|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:L'intrigue se fonde sur les Mémoires d'André Devigny. En 1943, un résistant (Fontaine) est arrêté par les Allemands et emprisonné à la prison de Montluc à Lyon. Il met tout en œuvre pour s'évader, imagine un plan, et parvient à force de courage et de travail à s'en procurer les instruments. Mais juste avant sa fuite, o是什么意思?![]() ![]() L'intrigue se fonde sur les Mémoires d'André Devigny. En 1943, un résistant (Fontaine) est arrêté par les Allemands et emprisonné à la prison de Montluc à Lyon. Il met tout en œuvre pour s'évader, imagine un plan, et parvient à force de courage et de travail à s'en procurer les instruments. Mais juste avant sa fuite, o
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
情节是根据安德烈Devigny的回忆录。 1943年,强(方丹)是由德国人拘捕,并在里昂监狱Montluc监禁。它使尽力逃避,试想一个计划,并且设法勇气和努力让他们的工具。但就在他的飞行,他的细胞被分配到另一个囚犯(一个男孩)。方丹是不愿将其删除,最后带着他。他们逃脱(夜)长,不确定,但囚犯设法终于找到自由
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
阴谋根据Andre Devigny记忆。 1943年,抗性(喷泉)由德国人在利昂拘捕和被监禁对Montluc监狱。 它投入所有工作逃脱,想象计划,并且到达对此通过勇气和工作得到仪器他们。 但在他的逃命之前,你分配到他的细胞另一个囚犯(一个年轻男孩)。 喷泉犹豫去除它和与他一起最后采取它。 他们的逃命(夜)是长和半信半疑,但二个囚犯最后设法发现自由
|
|
2013-05-23 12:26:38
情节基于安德烈 · 德维尼的回忆录。1943 年,耐 (水池) 是德国人被逮捕并被囚禁在里昂的 Montluc 监狱。他尽一切努力来逃出,想象一下一个计划,并附带的勇气和获得的文书工作。但就在他的飞行之前, 它影响他单元格 1 另一名囚犯 (男孩)。方丹将其删除,不愿和他最后花了他。他们逃生 (夜曲) 长和不确定,但两名囚犯是最终能够找到自由
|
|
2013-05-23 12:28:18
L'intrigue se fonde苏尔les Mémoires d'AndréDevigny。小酒馆1943,非résistant(Fontaine)est arrêté相同水平les Allemands et emprisonnéà拉de Montlucà里昂监狱。遇见的Il 招揽uvre 倒s'évader的小酒馆œ,想象非计划,et parvientà力量de 勇气et去辛苦劳动às'en 取得者les 仪器。梅斯juste avant sa fuite,在affecteàsa cellule上非autre prisonnier(非jeune 加尔ç在上)。Fontaine hési
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区