|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No structured training and knowledge management system is in place (no list of trainers, no training specification and no qualification criteria or records). Ref: Standard for Certification No.2.20 Lifeboats and Rescue Boats - Part 12.4 and 13.3.2.是什么意思?![]() ![]() No structured training and knowledge management system is in place (no list of trainers, no training specification and no qualification criteria or records). Ref: Standard for Certification No.2.20 Lifeboats and Rescue Boats - Part 12.4 and 13.3.2.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
没有结构化的培训和知识管理系统(没有教员名单,没有培训规范,也没有资格标准或记录)到位。编号:标准认证No.2.20救生艇及救援艇 - 12.4和13.3.2部分。
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有有系统的训练和知识管理系统的地方(没有清单的培训、没有培训规格和没有资格准则或记录)。 檔號:标准的核证第2.20救生艇和救援艇-12.4和13.3.2部分。
|
|
2013-05-23 12:24:58
被构造的训练和知识管理系统不到位(教练员没有名单,没有训练规格和没有资格标准或者纪录)。 Ref : 标准为证明No.2.20救生艇和抢救小船-第12.4部分和第13.3.2部分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
没有结构化的培训和知识管理系统是在地方 (无教员、 没有培训规范并没有资格标准或记录的列表)。Ref: 标准认证 No.2.20 救生艇和救援船-第一部分 12.4 与 13.3.2。
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有组织的训练和知识管理体制是适当的(没有运动鞋,没有训练的说明和没有资格标准或者记录的目录)。裁判员:证明2.20号救生艇和救援船的标准- 第12.4 和13.3.2部分。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区