|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:此时,我想起了纪伯伦的《泪与笑》。这给了我们无穷的启迪:在现今和平年代,作为新世纪的我们,就更要发愤图强。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
此时,我想起了纪伯伦的《泪与笑》。这给了我们无穷的启迪:在现今和平年代,作为新世纪的我们,就更要发愤图强。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
At this point, I am reminded of Kahlil Gibran's "Tears and laughter." This gives us endless inspiration: In today's era of peace, as the new century, we, who had become all the more.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Then, I am reminded of the tears and laughter, Gibran. This has given us great inspiration: in the current peaceful era, as we in the new century, then a rise in great vigor.
|
|
2013-05-23 12:28:18
At this moment, I remembered Ji Bolun's " tears and smiling ". This has given us infinite inspiration: Now, as we in the new century, want hard even more.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区