|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:And Wal-Mart took a longer-term approach to contract lengths: “we didn’t confine ourselves to 12 months,” Kusiciel said.是什么意思?![]() ![]() And Wal-Mart took a longer-term approach to contract lengths: “we didn’t confine ourselves to 12 months,” Kusiciel said.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
和沃尔玛一个长期合同的长度:“我们不局限于12个月,Kusiciel说。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
沃尔玛,采取了较长期的方针,合同长度:「我们不应局限於12个月。」kusiciel说。
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且沃尔码接受较长期方法对合同长度: “我们没有限制自己到12个月”, Kusiciel说。
|
|
2013-05-23 12:26:38
沃尔玛了合同长度长期方针:"我们并不局限于 12 个月,"Kusiciel 说。
|
|
2013-05-23 12:28:18
沃尔玛花费一长期接近签订长度:"我们没把我们自己限制在12个月,"Kusiciel 说。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区