|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Plate electrode shall be of copper not less than 3mm in thickness, having dimensions as indicated on the Drawings or Specification subject to a maximum of 1200 x 1200mm.是什么意思?![]() ![]() Plate electrode shall be of copper not less than 3mm in thickness, having dimensions as indicated on the Drawings or Specification subject to a maximum of 1200 x 1200mm.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
板电极应不超过厚度3mm的铜,在图纸上或规格最大的1200毫米1200 ×表示的尺寸。
|
|
2013-05-23 12:23:18
电极板须的铜不得少於3毫米的厚度,在所示的层面,一经绘图或规格的1200x1200毫米。
|
|
2013-05-23 12:24:58
板材电极将是铜不少于3mm在厚度,有维度如被表明在图画或规格受最多1200年x 1200mm支配。
|
|
2013-05-23 12:26:38
极板须的铜不小于 3 毫米的厚度,有尺寸为 1200 x 1200mm 的上限的图纸或说明书上所示。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不少于3mm厚,有的尺寸像以最多1200 x 1200mm为条件关于画或者说明表明的那样板电极将具有铜。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区