当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:纠结在世间的情情爱爱中,是谁欠谁的,幸福的源泉是别人欠的或着能给的东西吗?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
纠结在世间的情情爱爱中,是谁欠谁的,幸福的源泉是别人欠的或着能给的东西吗?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Entangled in the world of love love love, who quits, the source of happiness is to give people who owe, or a thing?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
intertwining earthly love, love, love, who owes who is the source of happiness is owed to others or to be able to give?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Intertwines in society the sentiment love loves, is who owes whose, the happy fountainhead is others owes or the thing which can give?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tangled in love in love in love in the world, who owes who, source of happiness was under-or can you give something?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Tangled in love in love in love in the world, who owes who, source of happiness was under-or can you give something?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭