当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2009年中美关系是晴空一片,人们对此记忆犹新,而进入2010年,两国关系却阴晴不定,甚至天刚放晴,就飘过来一朵乌云。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2009年中美关系是晴空一片,人们对此记忆犹新,而进入2010年,两国关系却阴晴不定,甚至天刚放晴,就飘过来一朵乌云。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2009 China-US relations is a clear sky, people have remembered, and into 2010, bilateral relations have become increasingly volatile, even barely cleared, the drifting away to a dark cloud.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2009, Sino-US relations is a piece of the sky, and access to 2010 still fresh, and the relations between the two countries are cloudy, sunny skies uncertain, or even days just washed up on a flower, dark clouds.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2009 the Chinese and American relations is clear sky one piece, the people have a vivid memory regarding this, but enters in 2010, the relations between the two countries cloudy clear does not decide actually, even the day just cleared, fluttered dark cloud.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2009 Sino-US relations are clear, people still fresh, and 2010, the relations between the variable weather, or even just to clear up, a black cloud wafted over.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2009 Sino-US relations are clear, people still fresh, and 2010, the relations between the variable weather, or even just to clear up, a black cloud wafted over.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭