当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:when someone does not have a card on hand,he or she would write a thank-you note on a piece of paper, give it to you on person or put it in your pigeon hole.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
when someone does not have a card on hand,he or she would write a thank-you note on a piece of paper, give it to you on person or put it in your pigeon hole.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当有人不会有卡在手,他或她会写感谢你注意一张纸,给它给你的人,或把它在你的鸽子洞。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当有人没有一卡在手,他或她将写一封感谢你注意在一张纸,把它给你的人或把它放在你洞白鸽。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当某人在手边时没有一张卡片,他或她在一张纸在您的鸽子孔会写一封感谢信,给它您在人或投入它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当一个人并没有卡手上,他或她将一张纸上写了一封感谢信、 把它给你的人或把它放在你的鸽子洞。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭