当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It seemed to explode all round the ship with an overpowering concussion and a rush of great waters, as if an immense dam had been blown up to windward. In an instant the men lost touch of each other.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It seemed to explode all round the ship with an overpowering concussion and a rush of great waters, as if an immense dam had been blown up to windward. In an instant the men lost touch of each other.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它似乎爆炸圆一个强烈的震荡和抢大水中的所有船舶,犹如一个巨大的大坝被炸毁,以迎风。男子在瞬间失去了相互接触。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它似乎爆炸所有围绕船以击败的震荡和伟大的水仓促,好象一个巨大水坝炸毁了到迎风面。 立即人失去的接触彼此。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
似乎所有圆震撼人心的冲击与匆促大水域,船爆炸犹如巨大的坝已被炸顺风而行。在瞬间男人失去相互的联系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭