当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:China's first Mars probe, Yinghuo-1, was still orbiting the Earth, as the Russian Phobos-Grunt spacecraft it hitchhiked on failed to fire two booster engines that would have set it on course for the Red Planet是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
China's first Mars probe, Yinghuo-1, was still orbiting the Earth, as the Russian Phobos-Grunt spacecraft it hitchhiked on failed to fire two booster engines that would have set it on course for the Red Planet
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国首个火星探测器萤火- 1,仍然是俄罗斯火卫一咕噜的航天器在地球轨道,搭便车上没有火两个助推器,这个红色星球上当然它的发动机
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国的第一根火星探针, Yinghuo-1,仍然围绕地球旋转,它在不合格搭车射击二个助推器引擎将设置它在路线为红色行星的俄国Phobos咕噜声航天器
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国的第一个火星探测器,银火-1,仍环绕地球,因为它曾搭便车俄罗斯火卫一咕噜飞船未能火会有设置课程为红色星球的两个增压引擎
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭