|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Unless the Contractor has so failed to notify the Employer within the twenty-eight (28) day period, the Employer shall make no admission that may be prejudicial to the defense of any such proceedings or claim.是什么意思?![]() ![]() Unless the Contractor has so failed to notify the Employer within the twenty-eight (28) day period, the Employer shall make no admission that may be prejudicial to the defense of any such proceedings or claim.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
除非承包商失败的28个(28)天的期限内通知雇主,用人单位应当没有入场,可能会损害任何此类诉讼或索赔辩护。
|
|
2013-05-23 12:23:18
除非该承建商有否如此不通知雇主在第8(28)日期间内,该雇主须作出任何承认,可能有损的防御的任何此种诉讼或索偿。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非承包商在二十八个(28个)天期间内不如此通知雇主,雇主不会做也许是造成偏见的对任何如此行动或要求防御的入场。
|
|
2013-05-23 12:26:38
承建商并没有在二十八 28 天内通知雇主,除非雇主须作出不承认可能有损于任何该等法律程序的防御或索赔。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区