当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在东北的交锋中,共和党和苏联占了上锋,而国民党和美国则处于守势。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在东北的交锋中,共和党和苏联占了上锋,而国民党和美国则处于守势。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the northeast of the battle, the Communist Party and the Soviet Union accounted for on the front, while the KMT and the United States on the defensive.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the north-east of the game, and the Communist Party and the Soviet Union accounted for at the front, and the KMT and the United States of America, however, was on the defensive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In northeast's confrontation, the communist party and Soviet Union have occupied on the front, but Kuomintang and US are in the defensive.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In North-East of the confrontation, the Communist Party and the Soviet Union accounted for up front, and the Kuomintang and the United States is on the defensive.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In North-East of the confrontation, the Communist Party and the Soviet Union accounted for up front, and the Kuomintang and the United States is on the defensive.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭