当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At this moment, I realize I tend to fall in love with that kind of guy-enough mature in both life and work, who will easily catch my eye.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At this moment, I realize I tend to fall in love with that kind of guy-enough mature in both life and work, who will easily catch my eye.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这一刻,我知道我爱那种家伙不够成熟,在生活和工作,他们将很容易赶上我的眼睛趋于下降。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这一时刻,我认识到我倾向于下降,爱与这种Guy-足够成熟的生活和工作,他们便会很容易抓我的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这片刻,我体会我倾向于爱上种类人足够在生活和工作成熟,将容易地吸引我的目光。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这个时刻,我意识到我往往会爱上这种家伙足够成熟的生活和工作,会很容易赶上我的眼睛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不是这种生活,她没有理由不再爱我......
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭