|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Hey you, Don't you give up, it's not so bad, There's still a chance for us. Hey you, Just be yourself, don't be so shy, There's reasons why it's hard. --Madonna "Hey You".是什么意思?![]() ![]() Hey you, Don't you give up, it's not so bad, There's still a chance for us. Hey you, Just be yourself, don't be so shy, There's reasons why it's hard. --Madonna "Hey You".
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
嘿,你做你不放弃,这不是那么糟糕,对我们仍然有机会。嘿,你,只是做自己,不要这么害羞,有它的硬盘的原因。 - 麦当娜“嘿,你”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
嘿,你,你不放弃,它的不那么差,但仍然给予我们一个机会。 嘿,你,只是你自己,不要害羞,有的原因是很困难的。 ——玛丹娜「嘿,你"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
嘿您,您不放弃,它不是,那么坏,那里仍然是一个机会为我们。 嘿您,是你自己,不是,很害羞,有原因为什么它是坚硬的。 --Madonna “嘿您”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
嘿你不要放弃你,,没有那么坏,仍然是我们的一个机会。嘿你,只是你自己,别那么害羞,是很难的原因。-麦当娜"嘿你"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区