当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:<商品説明> 品質=ポリエステル100%(カットソー 天竺) [裏地]無 柄の出方が多少異なる場合があります。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
<商品説明> 品質=ポリエステル100%(カットソー 天竺) [裏地]無 柄の出方が多少異なる場合があります。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
= Quality 100% polyester (jersey knit) [Lining] may be slightly different for sessile.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
product description > quality = 100 % polyester (cut & sewn and India) in the lining of the sessile, somewhat different attitude.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
< Commodity explanation > there are times when the quality = polyester 100% (cutting saw heaven 竺) (lining) sessile coming out differs more or less.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Quality = ( sewn tenjiku ) 100% polyester [description] [lining] stalkless differ slightly from somewhat different.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭