当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:罐内表面平整度要求较高,在找平层施工之前做好标高点的设置,每间隔2米是指一个标高控制点。同时,为防止浇筑混凝土过程中对标高标记点的破坏,进而造成找平的误差,要求在浇筑过程中对标高进行跟踪控制,具体操作方法:派出测量人员随时跟踪对标高进行复核检查。为了在浇筑过程中对标高进行复核的方便,采用分区域的方式进行浇筑,具体的操作方法为:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
罐内表面平整度要求较高,在找平层施工之前做好标高点的设置,每间隔2米是指一个标高控制点。同时,为防止浇筑混凝土过程中对标高标记点的破坏,进而造成找平的误差,要求在浇筑过程中对标高进行跟踪控制,具体操作方法:派出测量人员随时跟踪对标高进行复核检查。为了在浇筑过程中对标高进行复核的方便,采用分区域的方式进行浇筑,具体的操作方法为:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Higher surface roughness tank, well before the screed elevation point of the construction set, each interval of 2 m is a control point elevation. Meanwhile, in order to prevent the process of pouring concrete on the elevation of markers of damage, and cause leveling errors, requiring the pouring pro
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
High surface smoothness requirements within the tank, well before the screed construction sets marked high, 2 m per interval refers to a level of control points. At the same time, to prevent the destruction of the elevation point in the process of pouring concrete, thus leveling errors, require trac
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭