当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the term used more commonly for this festival,with its various phonetic variants,is 'nevruz'. since this word is Persian,some scholars claim that this tradition has spread among the Turks by way of the Iranians.however,comparative studies made on Iranian and Turkish history,along with the culture,traditions and ancient是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the term used more commonly for this festival,with its various phonetic variants,is 'nevruz'. since this word is Persian,some scholars claim that this tradition has spread among the Turks by way of the Iranians.however,comparative studies made on Iranian and Turkish history,along with the culture,traditions and ancient
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
用于这个节日更常用的各种拼音变种,是“nevruz”。因为这个词是波斯语,有些学者主张,这一传统之间的土耳其人iranians.however,伊朗和土耳其的历史与文化,传统和古老的信仰,比较研究的方式传播,导致不同的结论。可以概括如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所使用的词更普遍的这一节,其各种拼音变种,是“nevruz'。 自这两个字是波斯湾、一些学者声称,这一传统的传播方式的伊朗人的特克斯的。但________在伊朗和土耳其作出比较研究历史、在文化、传统和古老信仰,已导致不同的结论。一个可以总结这些如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用于这个节日通常的规定,以它各种各样的语音变形,是‘nevruz’。 因为这个词波斯语,有些学者声称这传统在土耳其人之中传播了通过Iranians.however、在伊朗和土耳其历史进行的比较词研究,与文化一起,传统和古老信仰,导致了另外conclusions.one能总结这些如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
通常用于这个节日,其各种语音的变体,用词是 'nevruz'。由于这个词是波斯,导致一些学者的说法,这一传统流传突厥的 Iranians.however,comparative 研究,伊朗和土耳其的历史与文化、 传统和古代的信仰,一起上的方式不同的 conclusions.one 可以汇总这些,如下所示:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭