当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:그러나 중국어 부정사 '不', '没(有)', '别'은 용언 앞에 나올 수 있기 때문에 부사의 자격만 있다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
그러나 중국어 부정사 '不', '没(有)', '别'은 용언 앞에 나올 수 있기 때문에 부사의 자격만 있다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,中国不定式“不”,“没(有)”,“别”,因为它可以出现在谓词是副jagyeokman。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,传统的“拒绝"和"没(Y21"和"别咨询意见,以供未来前的因为他们只可以该资格的指挥官。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有副词的仅资格,因为是可能性中国不定式", ‘()’和"出来,但在可变格的词之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,中国美不定式 '布','(你)','世博' 是因为动词之前副词的凭据。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭