当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For maritime and aeronautical communication services, where terminals are not strictly required to be “personal” (portable), the mature technologies of Geostationary Earth Orbit (GEO) satellite systems are probably the most suitable for present and future enhanced systems.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For maritime and aeronautical communication services, where terminals are not strictly required to be “personal” (portable), the mature technologies of Geostationary Earth Orbit (GEO) satellite systems are probably the most suitable for present and future enhanced systems.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
海上和航空通信服务,终端没有严格要求,以“个人”(便携式),地球静止轨道(GEO)卫星系统的成熟技术可能是最适合现在和未来的增强系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有关海上和航空通讯服务的终端机不严格规定为“个人”(便携式)、成熟技术的地球静止轨道(GEO)卫星系统可能是最适合目前和今后加强系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为海和航空通信服务,没有严密地要求终端是“个人的” (便携式),同步地球轨道(GEO)卫星系统成熟技术为今后改进的系统大概是最适当的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
海运和航空通信服务,码头并不严格要求是"个人"(便携式),地球静止轨道 (GEO) 卫星系统的成熟技术是最合适的现在和未来的增强型系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭