|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2011年过去了,因为有了SEC的支持,日东也开始迈入X-ray控制设备行业,对该行业、对贵司均能够多了解,并已经为在中国开拓检测设备市场打下了基础。但销售上未能取得突破,是我们最大的遗憾。是什么意思?![]() ![]() 2011年过去了,因为有了SEC的支持,日东也开始迈入X-ray控制设备行业,对该行业、对贵司均能够多了解,并已经为在中国开拓检测设备市场打下了基础。但销售上未能取得突破,是我们最大的遗憾。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Passed in 2011, because of the support sec, on the East began to enter the x-ray control equipment industry, the industry of your company are able to learn more about, and has test equipment market in China to open up the foundation. But sales failed to make a breakthrough, is our greatest regret.
|
|
2013-05-23 12:23:18
In 2011, as a result of that, the support from SEC East has also started to step into the X - ray control equipment industry, and for the industry, are able to understand more about your company, and has been for the Chinese market has laid the foundation testing equipment market. But unable to achi
|
|
2013-05-23 12:24:58
In 2011 has passed by, because had the SEC support, east the date also starts to enter into the X-ray control device profession, to this profession, can understand much to the expensive department, and already for developed the check-out facility market in China to build the foundation.But sells has
|
|
2013-05-23 12:26:38
2011 years later, because of the SEC's support, Sun East also began to enter the X-ray control equipment industry, both for this industry, you can know more about, and have laid the Foundation for developing testing equipment market in China. But not a breakthrough is our biggest regrets.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区