当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A moment, while being abandoned, left behind the world's grief for the pocket on the heart, could not help but burst into tears.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
An instant, the RUF outcast, the bereaved family in the WTO on the grief of heart, I could not help but weep.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
All at once, is abandoned by the human, loses in the grief and indignation pocket for the world the heart, is out of control to weep bitterly.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Suddenly, a being abandoned, archaeological sites on the bitterness of heart for the world, could not help but burst into tears.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭