当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就翻译而言,审美主体的审美态度涉及翻译观问题而其任务则必须是双重的:对源语言的理解和鉴赏以及源语言的审美信息的再现或创造。审美活动的双重任务决定了翻译中审美主体有很多的制约条件,主要包括以下两点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就翻译而言,审美主体的审美态度涉及翻译观问题而其任务则必须是双重的:对源语言的理解和鉴赏以及源语言的审美信息的再现或创造。审美活动的双重任务决定了翻译中审美主体有很多的制约条件,主要包括以下两点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The translation, the aesthetic of the main concept of the aesthetic attitude problems involving translation of its mandate must be twofold: the source language and source language understanding and appreciation of aesthetic reproduction of information or creation. The dual task of aesthetic activity
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the translation, aesthetic subjects related to translation problems concerning the concepts of aesthetic attitude and its mandate must be twofold: The source language as well as the understanding and appreciation for aesthetic information source language reproduce or create. The decision of the d
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Speaking of the translation, but the esthetic main body esthetic manner involves the translation view question its duty to have to be dual: To source language understanding and connoisseurship as well as source language esthetic information reappearance or creation.The esthetic active twofold tasks
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As regards the translation, aesthetic attitudes related to translation problems of aesthetic subjects and their tasks should be twofold: understanding and appreciation of the source language and aesthetic reproduction of the information or the creation of the source language. The aesthetic activitie
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
As regards the translation, aesthetic attitudes related to translation problems of aesthetic subjects and their tasks should be twofold: understanding and appreciation of the source language and aesthetic reproduction of the information or the creation of the source language. The aesthetic activitie
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭