当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果有来生,有没有人爱我,我也要努力做个可爱的人,不埋怨谁,不嘲笑谁,也不羡慕谁,阳光下灿烂,风雨中奔跑。做自己的梦,走自己的路。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果有来生,有没有人爱我,我也要努力做个可爱的人,不埋怨谁,不嘲笑谁,也不羡慕谁,阳光下灿烂,风雨中奔跑。做自己的梦,走自己的路。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Si vous avez été réincarné, il n'existe pas de m'aimer, je dois travailler dur pour être une personne adorable, qui ne se plaint pas, qui ne rient pas, ne pas l'envie qui, sous le soleil, le vent et la pluie lumineuse dans la course. Faire connaître leurs propres rêves, suivre sa propre voie.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Si aura la vie suivante, aura l'humain pour m'aimer, je doit également être une personne aimable diligemment, ne se plaindra pas n'importe qui, pas ridicule n'importe qui, également n'enviera pas n'importe qui, sous la lumière du soleil lumineuse, dans le vent et la pluie fonctionnera.A pour posséde
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Si vous avez une prochaine vie, toute personne est m'aime, je dois travailler dur d'être un beau personnes, ne pas se plaignent fait, ne rient pas à qui, qui ne pas envie, brillante que le soleil, le vent et la pluie en lice. Faites votre propre rêve, suivre leur propre voie.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭