当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1996年11月16日我空降到墨尔本的蓝天白云下。从此,我生活在City of Stonnington,开始与这个城市同命运,共呼吸。我成了澳大利亚的一员。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1996年11月16日我空降到墨尔本的蓝天白云下。从此,我生活在City of Stonnington,开始与这个城市同命运,共呼吸。我成了澳大利亚的一员。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
November 16, 1996 in Melbourne, I parachuted into the blue sky and white clouds. Since then, I live in the city of stonnington, the city began with the same fate, to breathe. I became a member of Australia.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
On 16 November 1996, I am airborne to Melbourne under the blue sky and white clouds. Since then, I live in City Stonnington of this city, starting with fate with breathing, and a total. I am an Australian.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On November 16, 1996 I landed to under Melbourne's blue sky white clouds.Henceforth, I live in City of Stonnington, starts with this city same destiny, altogether breathes.I have become Australia's one.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In November 16, 1996, under the blue sky and white clouds of airborne to Melbourne. Since then, I live in the City of Stonnington, begun with the fate of the city, and breathe. I became Australia's member.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭