当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为“九省通渠”的武汉向来都是商家的必争之地,城市的发展在政策、资源、人才、技术上都有着一定的优势。配合着“十二五规划”的实施、 大武汉城市圈“两型社会”示范区建设的发展及“中部崛起”战略,武汉市建筑业正飞速发展,进而拉动了装饰、建材、家具等等行业的发展。一些新兴的家居卖场和建材超市开始趁机进驻武汉。如今武汉市内已经汇集了居然之家、欧亚达家居、百安居、好美家、金盛家居、香江家居等众多新兴的建材卖场。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为“九省通渠”的武汉向来都是商家的必争之地,城市的发展在政策、资源、人才、技术上都有着一定的优势。配合着“十二五规划”的实施、 大武汉城市圈“两型社会”示范区建设的发展及“中部崛起”战略,武汉市建筑业正飞速发展,进而拉动了装饰、建材、家具等等行业的发展。一些新兴的家居卖场和建材超市开始趁机进驻武汉。如今武汉市内已经汇集了居然之家、欧亚达家居、百安居、好美家、金盛家居、香江家居等众多新兴的建材卖场。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a " 9" in Wuhan provincial drainage has always been a hotly fought over by businessmen, the development of the city at the policy, resources, talents, technical there is a certain advantages. With the implementation of the "35 Plan" and the "two-type society Wuhan city circle" model area of devel
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As “nine province canals” Wuhan always all is business's land that must fight for, the city development in the policy, the resources, the talented person, the technology all has certain superiority.Is coordinating “35 plans” the implementation, the Wuhan city circle “two societies” the model distric
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As the "nine provinces through Qu" Wuhan was always a place of strategic importance for businesses, urban development policy, resources, expertise, technology has certain advantages. Combined with the "Twelve-Five plan" implementation, Wuhan urban circle "of two social" development of demonstration
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭