|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:一生住所或事业多变动,运势低迷时奔波劳碌,受苦受累。运势上扬时则跃马扬鞭,上升迅速。是什么意思?![]() ![]() 一生住所或事业多变动,运势低迷时奔波劳碌,受苦受累。运势上扬时则跃马扬鞭,上升迅速。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Changes in home or business more life, fortune downturn rushing toil, suffering involved. Yamaha Swagger when the fortune rose rose rapidly.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The life residence or the enterprise multi-changes, transports the potential murkily when rushes about toils, suffers hardships exhausts oneself.Transports the potential rises when leaps Ma Yangbian, the rise is rapid.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Change of residence or business, Fortune during the run of labor, suffer involvement. Yamaha winnowing when Fortune rose, rose rapidly.
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区