当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:国民的命运,与其说是操在掌权者手中,不如说是掌握在母亲手中。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
国民的命运,与其说是操在掌权者手中,不如说是掌握在母亲手中。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
National destiny, not so much in the hands of those in power in the hands, as it rests in the hands of his mother.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is said that national fate rested in the hands of those in power, it is better to say that his mother was in the hands.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
National's destiny, said is holds in the hierarch hand, was not better than said is grasping in the mother personally.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The fate of the nation, is not so much in the hands of those in power, not so much lies in the hands of the mother.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The fate of the nation, is not so much in the hands of those in power, not so much lies in the hands of the mother.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭