|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:今天是农历正月十五,即元宵节,它喻意着,新年结束,一切都应该回归正常。人们开始正常工作,工人正常上班,农民准备春耕,学生准备开学,大地开始苏醒,树木开始发芽。又一个春天就要到来。我们老年人也应安排自己的生活,过好春天,迎接夏天的到来。所谓一年之际在于春,正是这个道理。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
今天是农历正月十五,即元宵节,它喻意着,新年结束,一切都应该回归正常。人们开始正常工作,工人正常上班,农民准备春耕,学生准备开学,大地开始苏醒,树木开始发芽。又一个春天就要到来。我们老年人也应安排自己的生活,过好春天,迎接夏天的到来。所谓一年之际在于春,正是这个道理。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Today is Lunar New Year, that is, the Lantern Festival, figurative end of New Year, everything should return to normal. People began to work, the workers' normal working farmers ready to spring, the students ready for school, the earth is beginning to revive, the trees begin to sprout. Spring is jus
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Today is lunar calendar in first lunar month 15, namely the festival of lanterns, its Yu Yi, new year was finishing, all should return normally.The people start the normal work, the worker go to work normally, the farmer prepares the spring plowing, the student prepares to begin school, the earth st
|
|
2013-05-23 12:26:38
Today is Chinese Lantern, Lantern Festival, speaks for it, end of the new year, everything should return to normal. People began to work, workers to work properly, farmers prepare for spring planting, students going to school, started to wake up the Earth, the trees begin to sprout. Another spring w
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区