当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just a kiss on your lips in the moonlight. Just a touch in the fire burning so bright. So baby I'm alright, with just a kiss good night!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just a kiss on your lips in the moonlight. Just a touch in the fire burning so bright. So baby I'm alright, with just a kiss good night!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只是一个吻你的嘴唇在月光下。刚一接触火在燃烧的如此明亮。所以宝贝,我没事,只是一个吻晚安!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只是一个吻在你口中在月光下。 只是一个联络,这样光明的火。 因此,婴儿我好吗,仅有良好吻夜!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个亲吻在您的嘴唇在月光。 一种接触在火烧很明亮。 如此小我行是,以亲吻晚上好!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个吻你的唇在月光下。只是如此明亮的火在触摸。所以,宝贝,我很好,只是一吻夜好用 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭