|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Need also declaration of REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemical Substances ) Conformity for the product….not sure if we have this, or get this from “all” components or suppliers是什么意思?![]() ![]() Need also declaration of REACH (Registration, Evaluation and Authorization of Chemical Substances ) Conformity for the product….not sure if we have this, or get this from “all” components or suppliers
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
还需要遥不可及的声明(化学物质登记,评估和授权)合格的产品......如果我们有这个不知道,或从“所有”组件或供应商
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
伸手可及的距离(注册、评估和授权化学物质)整合的也需要声明为产品….不肯定,如果我们有此或者从“所有”组分或供应商得到此
|
|
2013-05-23 12:26:38
此外需要到达 (登记、 评价和化学物质的授权) 符合性声明为 product….not 确认,如果我们有此,或者从"所有人"的组件或供应商获取这
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区