当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:for now,drinking is a problem more of tomorrow than of today,most chinese remain light drinkers by global standards .drinking alone is rare and most drinking accompanies a meal ,most of the time we drink because we go out with friends .says hao "it's drinking for the sake of drinking"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
for now,drinking is a problem more of tomorrow than of today,most chinese remain light drinkers by global standards .drinking alone is rare and most drinking accompanies a meal ,most of the time we drink because we go out with friends .says hao "it's drinking for the sake of drinking"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现在,饮用水明天比今天更是一个问题,大多数中国人仍然以全球标准光饮酒。独酌是罕见的,大多数饮用水伴随着一顿饭,大部分的时间,我们喝的,因为我们和朋友出去。浩说“它为了饮酒,喝“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
暂时,喝比今天,多数中国人依然是轻的饮者在单独.drinking是罕见的全球性标准旁边更是问题的明天,并且多数喝伴随它为喝喝着”的一顿膳食,我们大多时间喝,因为我们出去与朋友.says郝“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现在,喝酒是明天的更多的问题不是今天,大多数中国人仍然喝少量的酒以全球标准.drinking 仅是罕见和大多数饮酒伴有一顿饭,大部分的时间,我们喝,因为我们出去了朋友.says 郝"喝酒喝酒的缘故"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭