当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“理在气先”,就是指客观精神“理”决定事物的存在,“理”是万事万物的本原。这种观点属于客观唯心主义。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“理在气先”,就是指客观精神“理”决定事物的存在,“理”是万事万物的本原。这种观点属于客观唯心主义。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Management in the gas first "refers to the existence of objective spirit" truth "decided things," Reason "is everything primitive. This view is objective idealism.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The principle was being mad, is first” refers to the objective spirit “the principle” the decision thing existence, “the principle” is all things source.This viewpoint belongs to the objective idealism.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Gas", meaning the spirit of objective "reason" decided the existence of things, "reason" is the origin of everything. This point of view is objective idealism.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭