|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We've recieved a call from a "Mr. Anderson's" employer. Apparently, Mr. Anderson is going to try and kill himself while at work. His employer says, "it's bad for business," but I prefer to say that we're saving a stick-life. เราได้รับโทรศัพท์จาก "นาย Anderson 's" นายจ้าง. เห็นได้ชัดว่านายแอนเดอจะไปลองและฆ่าตัวตายในขณะท是什么意思?![]() ![]() We've recieved a call from a "Mr. Anderson's" employer. Apparently, Mr. Anderson is going to try and kill himself while at work. His employer says, "it's bad for business," but I prefer to say that we're saving a stick-life. เราได้รับโทรศัพท์จาก "นาย Anderson 's" นายจ้าง. เห็นได้ชัดว่านายแอนเดอจะไปลองและฆ่าตัวตายในขณะท
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
We ' ve recieved a call from a "Mr Anderson's" employer . . . Apparently Mr Anderson is going to try to kill himself while at work and employer His . It says, " " ' s bad for business, but to say that we prefer I ' re-life saving a stick. < span>เ ร า ไ ด ้ ร ั บ โ ท ร ศ ั พ ท ์ จ า ก น า ย A
|
|
2013-05-23 12:24:58
We've recieved a call from a “Mr. Anderson's " employer. Apparently, Mr. Anderson is going to try and kill himself while at work. His employer says, “it's bad for business,” but I prefer to say that we're saving a stick-life. เราได้รับโทรศัพท์จาก “นาย Anderson 's” นายจ้าง. เห็นได้ชัดว่านายแอนเดอจะไป
|
|
2013-05-23 12:26:38
We've recieved a call from a "Mr. Anderson's" employer. Apparently, Mr. Anderson is going to try and kill himself while at work. His employer says, "it's bad for business," but I prefer to say that we're saving a stick-life. เราได้รับโทรศัพท์จาก "นาย Anderson 's" นายจ้าง. เห็นได้ชัดว่านายแอนเดอจะไปล
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区