|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Att de flesta barn nu börjar få sina första tänder (en del barn får dem tidigare och andra senare) gör att det här är en alldeles utmärkt tidpunkt att börja med lite större bitar i maten. Bitarna stimulerar munrörelserna vilket faktiskt befrämjar språkutvecklingen. Det är bra att inte vänta för länge med större bitar i是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Att de flesta barn nu börjar få sina första tänder (en del barn får dem tidigare och andra senare) gör att det här är en alldeles utmärkt tidpunkt att börja med lite större bitar i maten. Bitarna stimulerar munrörelserna vilket faktiskt befrämjar språkutvecklingen. Det är bra att inte vänta för länge med större bitar i
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
大多数孩子现在开始得到他们的第一颗牙齿(一些孩子,让他们和其他),这是一个很好的开始大块的食品。位刺激munrörelserna促进语言的发展。它不会等待太长大块的食物。孩子只有果泥,很容易,因为他或她变得有点懒惰,觉得乏味不得不开始咀嚼。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的,大多数的儿童现在正开始有其第一颗牙齿(有些儿童可能他们在过去和其他后),,这是一个很好的时间开始与更多一点件在其粮食。 件,其实是有助於刺激munrörelserna språkutvecklingen。 这是很好的,不等待太久,更大块在食物链中。 五月只有儿童purées,很容易他或她是一个小纬度和认为,很难有周开始。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那多数孩子现在开始少量他们
|
|
2013-05-23 12:26:38
大多数孩子开始第一次牙齿 (有些孩子收到他们较早,和其他稍后) 这是开头几大块食物的好时机。位刺激实际上促进语言发展的嘴运动。是不是食物的要等待太长时间用大块好。只是容易他或她将成为一位懒惰和认为这是被迫开始细嚼慢咽痛的泥色泽及获取子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区