当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But two or three days later I was talking about the whole thing in the past tense. I was talking about how I “experienced” this thing, because I was back being that anxiety-neurotic, in a slightly milder form, but still, my old personality was sneaking back up on me.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But two or three days later I was talking about the whole thing in the past tense. I was talking about how I “experienced” this thing, because I was back being that anxiety-neurotic, in a slightly milder form, but still, my old personality was sneaking back up on me.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但兩三天后,我在談論整個事情在過去的緊張。我談論我的“經驗”這件事,因為我回來,焦慮,神經質,在一個稍微溫和的形式,但仍是我的個性是偷渡回我。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但兩個或三天之後,我是在談論這件事,在過去十分緊張。 我說的是如何我「資深」這件事,因為我是支持的這種擔憂-神經,在一個略為溫和形式,不過,我的老個性是偷渡返回到我身上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但二或我在過去時三日後談論整件事。 我談論怎麼I 「老練」這件事,因為我回來那憂慮神經過敏的,以輕微地更加溫和的形式,但仍然,我的老個性在我偷偷地走備份。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但在對這件事過去時態中說兩、 三天后。我談論如何我"經歷"這件事,因為我回來是那焦慮-神經質,略較溫和的形式,但仍,我老的個性偷偷回作弄我。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭