|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:主要针对海边潮间带施工困难,开发水陆两栖风电专用起重机。为中国水利水电第七工程局开发的大型施工设备,是北京市科技创新基金支持项目,有多项国家发明专利。SYTQ130可实现滩涂地面70吨的吊重,现已投入长江三峡风电公司响水项目施工使用,SYTQ100100可实现在100米高度吊重100吨,现已下线厂内调试。是什么意思?![]() ![]() 主要针对海边潮间带施工困难,开发水陆两栖风电专用起重机。为中国水利水电第七工程局开发的大型施工设备,是北京市科技创新基金支持项目,有多项国家发明专利。SYTQ130可实现滩涂地面70吨的吊重,现已投入长江三峡风电公司响水项目施工使用,SYTQ100100可实现在100米高度吊重100吨,现已下线厂内调试。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
mainly targeted at Seaside tidal development difficulties were encountered in the works, amphibious wind power exclusive crane. For the first 7 Chinese water conservancy and hydropower engineering, large-scale construction equipment, development of science and technology innovation fund to support p
|
|
2013-05-23 12:24:58
Mainly aims at the seashore tidal zone construction difficulty, the development amphibious amphibious wind electricity special-purpose hoist crane.Large-scale construction equipment develops which for the Chinese water conservation water and electricity seventh construction bureau, is the Beijing sc
|
|
2013-05-23 12:26:38
Construction difficulties of primarily for sea tidal zone, the development of amphibious special crane for wind power. China National water resources and hydropower seventh project, the development of large construction equipment, is the Beijing science and Technology Innovation Fund supports projec
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区