当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国则由于经济条件比较差,社会养老保障不健全和一些旧有的观念问题,对孩子的教育从个人养老或个人荣誉面子角度考虑得比较多,把孩子当作自己的私有财产来看待,要孩子知恩图报,为家里争光,使家庭教育极为功利化,因而在教养的方式和方法上就充分体现了这一点。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国则由于经济条件比较差,社会养老保障不健全和一些旧有的观念问题,对孩子的教育从个人养老或个人荣誉面子角度考虑得比较多,把孩子当作自己的私有财产来看待,要孩子知恩图报,为家里争光,使家庭教育极为功利化,因而在教养的方式和方法上就充分体现了这一点。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China due to the relatively poor economic conditions, social old-age security is not perfect and some of the old concept of the problem, consider their children's education from a personal pension or personal honor, face angle than many children as their own private property to look to children inde
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Then because China the current economic condition quite is bad, the society cares for the aged the idea question which the safeguard not perfect and some have old, the education from cares for the aged personally to the child or individual honor face angle considered quite many, treats as the child
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China is due to economic conditions comparison difference, social pension protection does not sound and some old some concept problem, on children of education from personal pension or personal honors face angle considered was comparison more, to children as themselves of private property to view, t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭