当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你离开了,永远也不会明白,最难熬的日子我如何熬过;永远也不会明白,最炙热的感情我如何熄灭;永远也不会明白,最苦涩的伤口我如何掩埋;永远也不会明白,最空虚的孤独我如何用血与泪一点点地填满。人山人海总有人先离开,所以我有何德何能,奢求你的明白。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你离开了,永远也不会明白,最难熬的日子我如何熬过;永远也不会明白,最炙热的感情我如何熄灭;永远也不会明白,最苦涩的伤口我如何掩埋;永远也不会明白,最空虚的孤独我如何用血与泪一点点地填满。人山人海总有人先离开,所以我有何德何能,奢求你的明白。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
You leave, never understand, How do I survive the most difficult time;'ll never understand, how to put out hot feelings;'ll never understand how to bury the most bitter wound; never will understand that the empty alone How do I use a little bit of blood and tears filled. The sea of ​​people are alwa
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Do you have left, and will never understand that the most difficult days of prospects for me how to get through; never will understand that the most hot feelings; I would never have understood how to extinguish the most bitter wounds, how can I buried it; never will understand, how can I use the mos
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You left, forever cannot understand, how the most unendurable day I did endure; Forever cannot understand that, how the most burning hot sentiment I do extinguish; Forever cannot understand that, how the bitterest and astringent wound I do bury; Forever cannot understand that, how most void is lonel
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
You go, never know, how do I get through the days of the hardest; never understood, most hot how do I put out never understand, the most bitter wounds how can I bury; never understood, most empty how alone I used little blood and tears filled. Here's someone to leave, so what I have to, ask you to u
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭