当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Digital Out of Home (DOOH) industry has pretty much standardised on three ‘advertising classifications” in order to further sub-divide and classify the sector.[citation needed]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Digital Out of Home (DOOH) industry has pretty much standardised on three ‘advertising classifications” in order to further sub-divide and classify the sector.[citation needed]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
家庭数字出来(DOOH)行业有相当多的三个“广告分类”的标准,以进一步分划分和分类的部门。[引证需要]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该数字的首页(dooh)业已非常标准化对三个“广告分类",以便进一步细分的部门和分类。[引文需要]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
数字的首页 (DOOH) 行业有很大程度标准化三个 ' 广告分类"为了进一步 sub-divide,该部门进行分类。[需要引证]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭