当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本备忘录以中文和日文制成,两种文本均为正本,中文和日文每种一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本备忘录以中文和日文制成,两种文本均为正本,中文和日文每种一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This memorandum is made to the Chinese and Japanese, both texts being equally authentic, Chinese and Japanese, each one in duplicate, each party holds one has the same force of law.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This Memorandum of Understanding to Japanese and Chinese versions, which are made in the Japanese and Chinese, each is made in two copies, one copy for each Party, has the same legal effect.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This memorandum makes by Chinese and the Japanese, two kind of texts are the principal edition, Chinese and Japanese each kind of one type two, both sides hold one respectively, has the same level legal effect.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This memorandum to Chinese and Japanese makes, both versions are original, Chinese and Japanese, each in two copies, each party, having the same legal effect.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The MOU
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭