|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:各种修辞格在广告英语中的广泛运用, 使得广告语言更加精炼、生动、含蓄, 富有表现力和鼓动性, 并且使广告更加引人注目, 便于记忆。研究广告英语的修辞能, 对比英汉语言的修辞特征不仅有利于我们对语言的接受和理解, 而且在理解的过程中获得美的享受的同时又接受了商品信息。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
各种修辞格在广告英语中的广泛运用, 使得广告语言更加精炼、生动、含蓄, 富有表现力和鼓动性, 并且使广告更加引人注目, 便于记忆。研究广告英语的修辞能, 对比英汉语言的修辞特征不仅有利于我们对语言的接受和理解, 而且在理解的过程中获得美的享受的同时又接受了商品信息。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Extensive use of a variety of rhetoric in advertising English, advertising language is refined, more vivid, subtle, expressive and a call to action, and make advertising more compelling, easy to remember. The rhetoric of advertising English can contrast the rhetorical features of English and Chinese
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the rhetoric of advertising in the English language, and makes extensive use of advertising language more refined, lively, and by implication, significant and encouraging of advertising, and to make more visible, and easy to remember. study English in advertising rhetoric, in contrast to the rhet
|
|
2013-05-23 12:24:58
Each kind of figure of speech in the advertisement English widespread utilization, enables the advertisement language even more fining, vividly, to contain, rich expressive force and agitational, and causes the advertisement to be more noticeable, is advantageous for the memory.Not only the research
|
|
2013-05-23 12:26:38
Widely used in all kinds of rhetoric in advertising English, making advertising more refined, lively, subtle, expressive, and gudongxing, and make your ad more compelling, is easy to remember. Research of advertising English rhetoric, contrasting rhetorical characteristics of English and Chinese is
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区