当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在传统的印度人家庭和农村,客人通常与男人、老人、孩子先吃,妇女则在客人用膳后再吃,即使不同性别的人同时进餐,不能同异性谈话。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在传统的印度人家庭和农村,客人通常与男人、老人、孩子先吃,妇女则在客人用膳后再吃,即使不同性别的人同时进餐,不能同异性谈话。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In traditional Indian families and rural, the guests usually associated with men, the elderly, children eat, women in the guest meal and then eat, even if people of different gender meal, you can not talk with the opposite sex.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the traditional Indian family and rural, guests are usually with men, the elderly, children, women, the guests eat first after meals, even if no longer eat for persons of both sexes for meal at the same time, we cannot talk with a person of the opposite sex.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the traditional Indian family and the countryside, the visitor usually with the man, the old person, the child first eats, the woman eats a meal after the visitor eats again, even if the different sex person also dines, cannot the same opposite sex conversation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In traditional India family and rural people, guests usually associated with men, old people and children first, women in guests after the meal to eat, even if eating people of different gender, not talking with the opposite sex.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭