当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为中国的银行规定支票不能用油性蓝笔写,甚至是油性黑笔也不行,一定要用水性黑笔写是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为中国的银行规定支票不能用油性蓝笔写,甚至是油性黑笔也不行,一定要用水性黑笔写
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China's banking regulations checks can not be used for oily blue pen, even oily black ink does not work, and must use water-based black pen
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because of the People's Republic of China provides that bank checks cannot be used for oily blue pen, and even the oily black pen, not even have to use a water-based black pen
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because China's bank stipulated the check cannot use the greasy blue pen to write, even is the greasy black pen is not good, certainly must use the river character black pen to write
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because Chinese banks provide cheque cannot be with oily blue pen, even oily black pen not work, be sure to use water-based black pen
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭