|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这种模糊美通常产生于艺术家的情感以及作品的总体艺术升华和熔炼之中,又产生于欣赏者与艺术家的视野融合之中。就文章的模糊美而言,不同的译者所受到的可译度的制约有时有很大的差别。源语言中的非形式美的意义是非同小可的,它是翻译再现中的原创依据。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
这种模糊美通常产生于艺术家的情感以及作品的总体艺术升华和熔炼之中,又产生于欣赏者与艺术家的视野融合之中。就文章的模糊美而言,不同的译者所受到的可译度的制约有时有很大的差别。源语言中的非形式美的意义是非同小可的,它是翻译再现中的原创依据。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This ambiguity is usually produced in the United States and the works of the artist's emotional art of sublimation and melting into the general, but also generate in the viewer and the artist's vision of integration into the. Vague on the article, the United States, the different translators can be
|
|
2013-05-23 12:23:18
This ambiguity arises from the US usually artists works as well as the overall arts of emotions and the smelleding of sublimation, who is also generated to appreciate the artist's vision of integration. Articles on the United States, blurring the difference can be translated by the translator of con
|
|
2013-05-23 12:24:58
This kind fuzzy beautiful usually produces in artist's emotion as well as during the work overall art sublimation and the smelting, also produces in during the appreciation and artist's field of vision fusion.Fuzzy beautiful speaking of the article, the different translator receives may the translat
|
|
2013-05-23 12:26:38
This fuzzy beauty is usually produced in the artist's emotions as well as the General of works of art the sublimation and melting, to appreciate the integration with the vision of the artist. , In relation to the fuzzy beauty of the article, translatable to different translators for restricting and
|
|
2013-05-23 12:28:18
This fuzzy beauty is usually produced in the artist's emotions as well as the General of works of art the sublimation and melting, to appreciate the integration with the vision of the artist. Fuzzy beauty of article, of different translators for translation of restricting and sometimes great differe
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区