当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Field offices for the contractor are erected on or near the site. If desirable for safety reasons to protect passersby, the contractor erects a fence around the site and an overhead protective cover, called a bridge. Structures required to be removed from the site are demolished and the debris is carted away.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Field offices for the contractor are erected on or near the site. If desirable for safety reasons to protect passersby, the contractor erects a fence around the site and an overhead protective cover, called a bridge. Structures required to be removed from the site are demolished and the debris is carted away.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
外地办事处的承建商是上或其附近竖立的站点。 如果以安全理由,保护路过可取,竖立围栏的承包商的网站和一个间接保护涵盖,所谓的大桥。 结构须从站点中删除的碎片被拆,是被大车运走了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
外地办事处为承包商被架设或临近站点。 如果中意为安全辩解保护passersby,承包商在站点和顶上的维护外套附近架设篱芭,称桥梁。 要求的结构从站点被去除被拆毁,并且残骸被用车运送。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
外地办事处,承建商或站点附近竖立。如果出于安全原因,保护路人是可取的承建商搭起栅栏围绕该站点和开销保护盖,称为一座桥。从网站删除所需的结构拆除,碎片运走了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭