|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:虽然影片在很多地方有些显得夸张,调侃嬉笑的有些过,歌舞也很不适应,但作为一部影片,它很好的表达了它的思想,友情,亲情,爱情都很感人。可以说包含了人情味,看多了美国片,看看这部节奏轻松,对白智慧风趣的电影,在哭笑之间领悟了许多。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
虽然影片在很多地方有些显得夸张,调侃嬉笑的有些过,歌舞也很不适应,但作为一部影片,它很好的表达了它的思想,友情,亲情,爱情都很感人。可以说包含了人情味,看多了美国片,看看这部节奏轻松,对白智慧风趣的电影,在哭笑之间领悟了许多。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Although the film in many places, some seem an exaggeration, ridicule laughing a bit too, song and dance is also very suited, but as a movie, a good expression of ideas, friendship, affection, love is very touching. Can be said to contain a human face, I saw a lot of American films, a look at this r
|
|
2013-05-23 12:23:18
Although the film in many places, some banter titter was an exaggeration of the Song and Dance, some have also have never been able to meet, but as a film, it is very good at expressing the idea that it was friendship, love, love is very moving. It can be said that contains the human touch, the Unit
|
|
2013-05-23 12:24:58
Although the movie somewhat appears the exaggeration in very many places, teases the laughter some, the dance also very much does not adapt, but took a movie, it very good expression its thought, the friendship, the dear ones, love very has been all touching.May say has contained the touch of humani
|
|
2013-05-23 12:26:38
Although the movies in some many places seem exaggerated, ridicule of laugh, singing and dancing are not suited, but as a film, it has very good expression of thought, friendship, affection, love is very moving. Can be said to contain a human face, the United States, see the rhythm easily, white wis
|
|
2013-05-23 12:28:18
Mon film préféré est "trois fous"
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区