当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The other side refers to the fact that her acceptance shall only be valid on the basis that her delivery terms and conditions become the basis of the contract (again, maybe, with the provision that deviations are subject to express acceptance or acceptance in writing). The will of concluding the contract and the validi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The other side refers to the fact that her acceptance shall only be valid on the basis that her delivery terms and conditions become the basis of the contract (again, maybe, with the provision that deviations are subject to express acceptance or acceptance in writing). The will of concluding the contract and the validi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对方指她接受的基础上,应仅是有效的,她的交货条款及条件成为合同的基础上(再一次,也许,规定偏差须以书面形式表示接受或接受)的事实。联系各自的条款订立合同和有效性的意愿,并提出一个条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另一边提到她的采纳只将是合法的事实,根据她的交付期限和条件成为合同的依据(再,可能,与供应偏差是受明确采纳或采纳支配在文字)。 达成合同意志和各自期限的有效性连接并且在一个情况下投入。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另一边是指她接受,只须在她的交货条款和条件成为合同的基础的基础上有效的事实 (再次,也许,与偏差,快递接受或书面验收的提供)。缔结合同及各自的条款的有效性的意志在链接,并且放在一个条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭