|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:当骑手遥遥领先胜券在握时,他有时就不催着马使劲跑了,而是放松缰绳,让马轻松地跑过终点线。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
当骑手遥遥领先胜券在握时,他有时就不催着马使劲跑了,而是放松缰绳,让马轻松地跑过终点线。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
When the rider ahead of the winner, sometimes he is not hurried horse hard to run, but relax the reins, the horse across the finish line.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
When the equestrian leads has victory in the hand, he sometimes does not urge the horse to make an effort to run, but relaxes the reins, lets the horse with ease run the goal line.
|
|
2013-05-23 12:26:38
When the rider ahead when winning, he sometimes will not rush the horses running, but loosening the reins, easily running across the finish line.
|
|
2013-05-23 12:28:18
你也是如此
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区