当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The authors of the UNIDROIT Principles have tried to prevent this and outlined in their comments that a "clear indication" is not just given by a respective standard clause in terms of business or its interpretation.[23] The European Principles express the invalidity of such standardized defense clauses even more clear是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The authors of the UNIDROIT Principles have tried to prevent this and outlined in their comments that a "clear indication" is not just given by a respective standard clause in terms of business or its interpretation.[23] The European Principles express the invalidity of such standardized defense clauses even more clear
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
UNIDROIT原则的作者在他们的评论设法防止此和概述一个各自标准条目”不仅给出的“清除指示根据事务或它的解释。(23)欧洲原则更加清楚表达无效力的这样规范化的防御条目: “如果一个党通过普通保险条款(增加的重点事先表明了,明确地和不)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
国际统一私法协会原则的作者有试图防止这种情况,他们的评论,"明确表示"不只是给予的各自的业务或其解释标准条款所述。[23] 欧洲原则更清楚地表达这种标准化的防御条款的无效: 如果一方已表示提前、 明确,并不由一般条件 (重点后加) 的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭