|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:能够直译的英汉习语,尤其是习语中的比喻并不多见,这时就需要采用意译法。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
能够直译的英汉习语,尤其是习语中的比喻并不多见,这时就需要采用意译法。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Able interpreter of English Idioms, Idioms analogy few and far between, then you need to paraphrase.
|
|
2013-05-23 12:23:18
To be able to direct translation of the English-Chinese Glossary language barriers, especially in the analogy with See, this time not more than to a need for a translation.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Can translate literally the English to Chinese custom language, practices in the language the analogy not much to see in particular, by now needed to use the transliteration law.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Literal translation of English and Chinese idioms and metaphors in particular idioms are rare, free translation method when necessary.
|
|
2013-05-23 12:28:18
你也是如此
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区